La Ciudad que habito I / The City I live in I

otros seres

Hola de nuevo! aquí estoy de vuelta por estos lares con una historia dibujada que es también la nueva cabecera del blog. También os dejo este pequeño relato sobre las alegrías y tribulaciones del proceso:Londres es la ciudad en la que llevo viviendo durante los últimos cuatro años, pero la verdadera ciudad que habito es una ciudad de ciudades, compuesta por los distintos lugares en los que he vivido a lo largo de los años: A Coruña, Barcelona, Belfast y Londres.

El dibujo es la búsqueda de cómo expresar este suceso autobiográfico(1). Es un camino de idas y venidas donde no existe la línea recta y uno lucha constantemente por no alejarse de la idea.

En cierto modo, es como ¨La Historia de la Piscina¨ de Rem Koolhaas, dónde para alcanzar la orilla hay que nadar en dirección opuesta, de espaldas al dibujo, sin verlo, pero intuyéndolo todo el tiempo.

Brazada tras brazada, el dibujo empieza a tomar forma. Edificios, artefactos y otra suerte de hitos y paisajes de las distintas geografías se encuentran, unas veces estableciendo relaciones inesperadas y otras fundiéndose en un abrazo, como si se trataran de viejos conocidos.

Y así, casi sin darme cuenta, me topo con la orilla del dibujo, y sé que ha llegado el final, dónde la ciudad del papel casi logra convertirse en la ciudad que habita en mi imaginación(2)

(1) &(2) ¨Sobre el dibujo¨ de John Berger.

Gracias a Mancho por su colaboración y apoyo moral y a Brittney por su ayuda con el relato en inglés.

……………………………………………………………

Hi there! I am back with a new graphic story, as well as a few lines about the joys and miseries of this drawing process below! :

I have lived in London for the past four years, but the true city I live in is a city of cities, formed by the different places I have inhabited over the years: A Coruña, Barcelona, Belfast and London.

The drawing is my quest to express these autobiographical events(1) on paper. It is a path of forwards and backwards, where there is no straight line and one fights to be faithful to the original idea constantly.

Somehow, it is like ¨The story of the Pool¨ by Rem Koolhas . It was necessary to swim in the opposite direction to the shore in order to reach it, turning my back to the drawing, not seeing it but sensing it all the time.

Stroke after stroke, the drawing started to take form. Buildings, artefacts and other kind of landmarks and landscapes emerged and converged from the different geographies of my past. Sometimes they established abrupt and unexpected relationships and sometimes embraced each other like old friends.

Thus, almost without realising, I stumble on the shore of the drawing and only then I did know that I had reached the end, where the city on my paper almost becomes the city that inhabits my imagination(2).

(1) & (2) ¨Berger on drawing¨  by John Berger.

I would like to thank Mancho for his collaboration and support and Brittney for her enthusiasm and help with the english version of this story.

Un comentario en “La Ciudad que habito I / The City I live in I

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s